<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>■ Design my life Subys.com :): 영업합니다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://tt.subys.com/</link>
		<description>나의 삶을 디자인 한다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 18:09:29 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>■ Design my life Subys.com :): 영업합니다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://tt.subys.com/attach/1/1341875515.png</url>
		<link>http://tt.subys.com/</link>
		<width>128</width>
		<height>191</height>
		<description>나의 삶을 디자인 한다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>샬랄라냥이님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2079</link>
			<description>드뎌 끝냈구낭~ 
아직 할일이 남은거긴 하지만서두 그래두 기분은 좋지?

근데 알콜라이프는 대체...;;ㅋㅋ</description>
			<author>(샬랄라냥이)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2079</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 19:29:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2080</link>
			<description>완전히 끝난건 아니구.. ^^
ㅋㅋ 인생 알콜 아니겠어? 히히</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2080</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:39:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>GIL님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2081</link>
			<description>출사 한번 가야지 ㅡㅡ?</description>
			<author>(GIL)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2081</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 22:28:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2082</link>
			<description>응 가야지!! 사진찍고 싶어 안달났어 ㅋㅋ</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2082</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:40:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>UnlimiT님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2083</link>
			<description>주장하는 바를 확실히 강조하면 논문 심사 잘 될꺼예요..
학위 하나 추가되는건가?? 
좀 이른감이 있지만 ㅊㅋㅊㅋ</description>
			<author>(UnlimiT)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2083</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 00:18:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2084</link>
			<description>좀 걱정이 되긴해요.. ^^
그러고 보니.. 김팀장님께 이것저것 조언좀 들어볼껄 그랬네요~</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2084</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:40:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>옥이님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2085</link>
			<description>수고해써. 
서비스는 내가 할테니 돈은 서비가. ㅋㅋ</description>
			<author>(옥이)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2085</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 12:46:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2086</link>
			<description>어떻게 서비스 해줄꺼야? ㅋㅋ</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2086</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:40:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>옥이님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2087</link>
			<description>멀 원해? ㅋ

그냥 좀 농담 몇번 던져주면 대는거아냐? ㅋ</description>
			<author>(옥이)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2087</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 19:19:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>chillybug님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2088</link>
			<description>잘 될 거샤.ㅋ 나도 윈도우즈로 고만 부팅해야지 =ㅅ=;;;;;
삽질 라이프 시작이다 ㅠㅠ</description>
			<author>(chillybug)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2088</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 13:08:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2089</link>
			<description>오호 혜미도 잘 해낼꺼야~ 화이팅!</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2089</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:41:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>닐님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2090</link>
			<description>서비의 논문이 무사 통과하기를 기원 하옵니다. 그리고.. 술 사야 하는데... 내가... 조만간 삼세..</description>
			<author>(닐)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2090</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 14:53:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2091</link>
			<description>그러게요! 우리 맛있는거 먹으러가요~</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2091</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 18:42:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나니님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2092</link>
			<description>난 태터1.1 개발한다고 막 정신없었 @_@
다음주에는 태터 엠티있고 후후.

폭 쉬어! :)</description>
			<author>(나니)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2092</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 14:59:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2093</link>
			<description>그랬군..
열심히 하더구나 ^^</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2093</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 22:09:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>동치미님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2094</link>
			<description>오호~ 저흰 발표부터 하고 논문 심사를 조금 늦게 하지요.
전 얼만전 발표를 마치고 12월 초에 마지막 논문 심사를 위해 달리고 있지요. 서비님도 좋은 논문 써주세요~ ^^</description>
			<author>(동치미)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2094</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 00:43:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2095</link>
			<description>아 그러시군요;; 화이팅 입니다! ^^</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2095</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 20:28:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>N님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2096</link>
			<description>고생하였오 ^^ 열심히 한만큼 좋은 결과있길바란다</description>
			<author>(N)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2096</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 12:22:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2097</link>
			<description>응 잘 되겠지.. ^^</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2097</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 20:28:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>네쯔님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2098</link>
			<description>보고싶어~!</description>
			<author>(네쯔)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2098</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 13:47:14 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서비님의 댓글</title>
			<link>http://tt.subys.com/278#comment2099</link>
			<description>ㅋㅋ 조만간 보자꾸나</description>
			<author>(서비)</author>
			<guid>http://tt.subys.com/278#comment2099</guid>
			<comments>http://tt.subys.com/278#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 20:29:17 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

